Любителям крыс – читать!
И тем, кто их терпеть не может – читать тоже!
Исторические сказки, как написано на титуле книги, на самом деле чуть больше, чем просто сказки про крыс.
Любителям крыс – читать! И тем, кто их терпеть не может – читать тоже!
Исторические сказки, как написано на титуле книги, на самом деле чуть больше, чем просто сказки про крыс.
|
Эта история словно состоит из двух частей. Начинается она историей парня, который из города рвется на охоту с дядей, чтобы показать друзьям и себе, что он – взрослый.
|
Кумуткан — это неопытный детёныш байкальской нерпы, которому отовсюду грозит опасность.
|
Двухтомник "Тоби Лолнесс" - "На волосок от гибели" и "Глаза Элизы" - вышел во Франции в 2006-2007 гг., а затем был переведён на 28 языков и стал мировым бестселлером. |
Из года в год Маленький Дед Мороз всегда первым украшает ёлку и готовит подарки. Вот и теперь он идёт к соседу за сахарной пудрой для новогоднего печенья. |
Маленький Дед Мороз вместе со взрослыми Дедами Морозами живёт в деревеньке далеко на Севере. Он тоже украшает ёлку, печёт печенье и готовит подарки. Только дарит он их не детям, а лесным зверям. |
Это третья книга Ану Штонер о приключениях Маленького Деда Мороза. На больших новогодних картинках Генрики Уилсон Маленький Дед Мороз кажется особенно маленьким. |
Оказывается, деревья совсем как люди. Гордятся собой, хвастаются своими нарядами и порой незаслуженно обижают самого маленького и скромного. Так случилось с добродушной и любознательной Ёлочкой, которую Рябина, Дуб, Орешник и Берёза не хотели пускать в свою компанию. |
Лине 15 лет. Она собирает старые вещи из секонд-хенда, чтобы украсить их с мамой жизнь. У нее есть целый музей в кладовке, куда, если очень грустно или на улице дождь, можно прийти и посидеть в тишине. «В любой вещи, даже самой маленькой, типа пуговицы, есть душа» - знает Лина. |