Значимые литературные премии, присуждаемые за изображение инвалидности

Название курса: 

 

В качестве комплексной оценки «инклюзивной литературы» стоит отметить и критерии значимых литературных премий, присуждаемых за изображение инвалидности.

 

Dolly Gray Children’s Literature Award (Премия Долли Грей) в области детской литературы раз в два года (начиная с 2000-го) присуждается авторам, иллюстраторам и издателям высококачественных художественных и биографических книг для детей и подростков, в которых достоверно изображены люди с нарушениями развития (расстройства аутистического спектра, умственные нарушения и синдром Дауна). Премия не рассматривает нехудожественные истории и истории, герои которых представлены как неодушевленные объекты, животные или другие нечеловеческие существа.

 

Рейтинговая шкала для качественных характеристик книг-номинантов предложена всем желающим для оценки личных коллекций и, кроме общих описательных моментов, содержит критерии в области социального взаимодействия, образцовых практик, родственных отношений, точки зрения представления героев и оформления книги.

 

А. В. Общее впечатление и персональные характеристики героя с инвалидностью (имя, пол, возраст, этническая принадлежность, особенности его проживания и обучения, а также, каким героем является персонаж с инвалидностью — главным или второстепенным):

1. Точно отображает характеристики героя (например, соответствие Международной классификации болезней. Способности и инвалидность последовательны и логичны на протяжении истории, если называется заболевание, оно точно);

2. Описывает персонажей как реалистичных (например, без сверхчеловеческих качеств и волшебных лекарств);

3. Персонажи полностью развиты (например, достоверные, многомерные, демонстрирующие соответствующее изменение или развитие на протяжении всей истории);

4. Изображает не только недостатки персонажа, но и его способности, интересы и сильные стороны (к примеру, избегает излишнего акцента на инвалидности; персонажи имеют интересы и трудности, которые могут не иметь отношения к инвалидности; персонажи сталкиваются как с успехами, так и с неудачами);

5. Подчеркивает сходство, а не различия между персонажами с инвалидностью и без (например, сходные физические и личностные характеристики описаны с равным акцентом);

6. Использует недискриминационный язык, избегающий стереотипных изображений (например, не использует слова: «страдающий», «несчастный», «прикованный к инвалидной коляске»). Этот критерий включает использование языка, ориентированного на человека (например, «человек с умственной отсталостью», а не «умственно отсталый»).

 

C. Социальные взаимодействия:

1. Изображает персонажей, вступающих в социально и эмоционально взаимные отношения (например, заботятся не только о нем, но и он может учить и помогать другим), с самыми разными людьми (к примеру, с семьей, сверстниками без инвалидности, друзьями с ограниченными возможностями, вспомогательным персоналом);

2. Изображает принятие персонажа (например, персонаж не беспомощен против насмешек, издевательств; персонажа не только терпят, но и ценят; он является частью группы «внутри», а не находится на периферии или снаружи);

3. Вызывает эмпатию, а не жалость к персонажу (к примеру, другие персонажи стремятся помочь приемлемыми способами, а не просто жалеют персонаж с нарушением развития);

4. Изображает положительный социальный вклад персонажа (например, не только в эмоциональный рост других персонажей);

5. Вызывает уважение к персонажу (например, к нему обращаются так же, как и к другим людям того же возраста, избегают снисходительных слов и действий);

6. Изображает различные отношения между персонажем и другими людьми:

а. Персонаж с ограниченными возможностями имеет отношения с: другом без инвалидности / другом с инвалидностью / братом или сестрой / родителем / оплачиваемым персоналом / прочее;

b. Персонаж с ограниченными возможностями — это прежде всего: жертва / преступник / защитник / никто из этого;

c. Персонаж с ограниченными возможностями — это прежде всего: иждивенец / опекун;

d. Персонаж с ограниченными возможностями — это прежде всего: ученик / инструктор;

е. Боятся ли другие персонажи ассоциироваться с персонажем с ограниченными возможностями?: да / нет;

f. Испытывают ли другие персонажи чувство вины, связанное с персонажем с ограниченными возможностями?: да / нет;

g. Какие изменения происходят с персонажами без инвалидности в результате их взаимодействия с персонажем с инвалидностью?: позитивные / нейтральные / негативные.

 

D. Образцовые практики:

1. Изображает, что персонажу доступны все гражданские возможности в интегрированной среде и/или все виды деятельности (например, школа, церковь, работа, отдых/развлечения);

2. Изображены персонажи, получающие услуги, соответствующие их возрасту, уровню навыков и интересам (например, изображенные стратегии обучения соответствуют потребностям персонажа, методы лечения — лечению, которое необходимо);

3. Изображает ценные занятия для персонажа (если применимо) (к примеру, он сам выбрал профессию в соответствии с интересами и навыками, а заработная плата — сопоставима с заработной платой лиц без инвалидности по аналогичной профессии);

4. Способствует самоопределению (например, персонажу разрешено принимать решения, влияющие на его жизнь, решать свои проблемы, выбирать себе друзей и занятия по своему возрасту и уровню развития), где выбор аналогичен выбору сверстников, не имеющих инвалидности;

5. Изображенные взгляды и обычаи соответствуют взглядам и обычаям людей с инвалидностью во времена, о которых идет речь (например, доступные услуги и лечение, терминология).

 

E. Братские отношения (если применимо):

1. Братья и сестры персонажа испытывают широкий спектр эмоций, а не только положительные или только отрицательные (к примеру, гордость, радость, уважение, любовь, смущение, разочарование, вину, негодование, беспокойство по поводу достижений, страх перед будущим);

2. Братья и сестры персонажа имеют возможности для роста, типичные для братьев и сестер детей без инвалидности (например, выбор профессии, право на защиту и лояльность и др.);

3. Отношения между братьями и сестрами взаимны, учитывая возраст и различия в развитии между братьями и сестрами;

4. На братьев и сестер не возлагаются необычайно обременительные домашние и семейные обязанности, но одновременно их обязанности не меньше, чем обязанности братьев и сестер детей без инвалидности того же возраста и пола;

5. Похоже, что братья и сестры осознают природу инвалидности и ее влияние на характер героя с инвалидностью.

 

F. Точка зрения:

1. С чьей точки зрения написан рассказ?;

2. Точка зрения, если она рассказана персонажем с инвалидностью, реалистична (например, мыслительные процессы и язык персонажа с когнитивными нарушениями соответствует заболеванию);

3. Точка зрения, если рассказана персонажем без инвалидности, реалистична (к примеру, точка зрения брата / сестры, отношение / восприятие брата или сестры с ограниченными возможностями).

 

G. Литературное качество текста:

1. В историю вплетена интересная тема или концепция;

2. Сюжет проработан досконально, с разумным сюжетом (включая правдоподобные события, которые приводят к разрешению проблемы);

3. Персонажи полностью развиты (например, многомерны, заслуживают доверие, демонстрируют изменение или развитие на протяжении всей истории);

4. Описание сеттинга делает историю глубже;

5. Стиль подачи соответствует истории и возрасту (включая использование языка и диалога);

6. Основной фокус книги на:

•        информировании об инвалидности,

•        включении персонажа с инвалидностью, присутствие которого

не влияет или оказывает минимальное влияние на историю,

•        включении персонажа с инвалидностью, присутствие которого влияет на историю,

•        включении персонажа с ограниченными возможностями, наличие которого влияет на историю, но его инвалидность не имеет значения;

7. Предоставляется дополнительная информация, чтобы помочь читателям узнать об инвалидности (например, авторские заметки, интернет-адреса, ссылки на профессиональные организации и др.).

 

H. Иллюстрации (если применимо):

1. Иллюстрации точно отображают характеристики героя;

2. Точно, реалистично и современно отображает вспомогательные / адаптивные технологии, используемые героем, в иллюстрации;

3. Иллюстрации хорошо интерпретируют рассказ;

4. Стиль иллюстраций соответствует истории и возрасту (к примеру, экспрессионистский, сюрреалистический, импрессионистический, фотография и др.);

5. Сюжет, тема, персонажи, обстановка, настроение и информация улучшаются с помощью иллюстрации;

6. Иллюстрации представляют качественное искусство (ритм, баланс, разнообразие, акцент, пространственный порядок, единство);

7. В иллюстрациях художественно используются цвет, линия, форма и текстура;

8. Макет и дизайн иллюстраций и текста визуально привлекательны [62].

 

Еще одна премия за художественное отражение инвалидности в текстах — Schneider Family Book Award (Премия семьи Шнайдер). На премию могут быть номинированы книги, в которых человек с ограниченными возможностями выступает главным или второстепенным героем, при этом инвалидность интерпретируется максимально широко, но не могут быть номинированы книги, в которых смерть является основной темой. С 2005 года Schneider Family Book Award ежегодно награждает три книги для трех возрастных категорий читателей. Книги оцениваются с точки зрения содержания, стиля и иллюстраций (дизайна).

 

Критерии, предъявляемые премией:

1.      Содержание:

•        это может быть художественная литература, биография или другая форма нонфикшена;

•        книга должна изображать эмоциональную, умственную или физическую инвалидность как часть полноценной жизни, а не как что-то, вызывающее жалость;

•        изображение персонажей с ограниченными возможностями должно быть реалистичным, без преувеличений и стереотипов;

•        человек с ограниченными возможностями должен быть неотъемлемой частью истории, а не пассивным сторонним наблюдателем;

•        тема должна соответствовать предполагаемому возрасту аудитории и уважать ее;

•        информация об инвалидности должна быть точной.

 

2. Стиль:

•        книга должна быть хорошо написана;

•        должна быть увлекательной, с выразительным языком, описывающим развитие сюжета и персонажей, а также обрисовывающим сеттинг;

•        книга оценивается как самостоятельное произведение, а не часть серии, и независимо от вспомогательных материалов, таких как компакт-диски и др.

 

3. Иллюстрация и дизайн:

•        текст и изображения должны дополнять или улучшать друг друга, с контрастом между текстом, изображениями и фоном;

•        размер шрифта должны соответствовать возрастному назначению книги, быть четко читаемым;

•        макет должен быть легким для восприятия, помогая понимать историю.

 

Премия семьи Шнайдер подчеркивает, что называет замечательные детские книги, в которых инвалидность — это часть полноценной жизни персонажа, а не ее фокус [76].

Ряд других книжных премий и рекомендательных списков не публикуют в открытом доступе критериев отбора, и не могут быть рассмотрены в данной работе. Следует так же отметить, что на англоязычных ресурсах часто вместо методики отбора книг делается акцент на регалиях составителей: докторов философии, педагогики, библиотечного дела.


 

Из магистерской выпускной квалифакционной работы Ольги Вовк "Художественная литература в поддержку инклюзивных практик в библиотеках и школах: методика составления библиографий"

В следующей публикации перейдем непостредственно к исследованию современных подростковых книг, представляющих инвалидность.

 

Список литературы тут.

 


Связные материалы по проекту "Литература как инклюзия" тут

 

 

 


сачыць за новымі ідэямі для кнігасустрэч спадручна ў тэлеграме  / следить за свежими идеями для книговстреч удобно в телеграме