Хорошо шьете и хотите помочь в изготовлении тактильных книг?

 

Вы хорошо шьете и хотите помочь в изготовлении тактильных книг?

 

Позвольте нам рассказать про особенности проекта «Тактильные книги»:

 

 

1. 

Проекту «Тактильные книги» более 5 лет.

 

Мы переводим в тактильный вид современные детские книги. Не придумываем иллюстрации с нуля – а адаптируем те, что в книге (по возможности, как можно ближе к оригинальным).

 

Почему? Потому что мы – библиотекари. Хорошие тексты, хорошие иллюстрации – наше все. Вот мы и ищем баланс между тем, как правильно, и тем, как выглядит бумажная книга.

 

2. 

    А еще мы шьем каждую книгу в 4 экземплярах.

     

    Почему? Потому что шьем мы для того, чтобы проводить инклюзивные чтения. За каждой книгой встречается ребенок с нормальным зрением, и ребенок, который плохо видит (не видит вообще).

     

    Таких пар – 4, по количеству книг. Вот это тиражирование и занимает очень, очень много времени.

     

    3.

    От этого зависит и выбор текстов – не все истории подходят для формата громких чтений. Это не значит, что они плохие или хорошие, просто формат чтений предполагает определенный интерактив, динамику, героев.

     

    13490674_1728419870757752_5399459324009036623_o_0.jpg

     

    4. 

    Шьем мы так – встречаемся с волонтерами в библиотеке, и делаем то, что говорит мастер книги. Каждому – по способностям. Кто-то вырезает, кто-то шьет сложное-пресложное, кто-то наливает чай.

     

    Это весело, очень тепло, и – долго. Мы неоднократно слышали от шьющих людей, что им проще и быстрее сшить нам книги дома, чем ходить год на встречи.

     

    В надежде на то, что это правда, мы и запустили школу тактильных книг. Работает же такая система в Финляндии!

     

    И если Вы решите нам помочь – значит, все получилось!

     

     

    5. 

    В видео-уроках «Школы тактильных книг»  мы рассказываем:

     

    - о проекте «Тактильные книги»

    - для чего нужны тактильные иллюстрации и этапы их восприятия

    - какие требования предъявляются к тактильным книгам

    - о типичных ошибках в изготовлении тактильных книг и как надо

    - о поэтапной разработке макета тактильной иллюстрации

    - нюансах выбора материалов для изготовления

    И показываем подробный, пошаговый процесс изготовления тактильной открытки (тактильной иллюстрации)

     

    6. 

    Если вы все посмотрели и не передумали, мы очень рады!

     

    6.1. Сначала надо выбрать книгу – для перевода ее в тактильный вид.

     

    У нас есть ряд книг, которые ждут своего мастера, но, конечно, решающий голос будет за Вами. Очень важно, чтобы книга Вам нравилась!

    Но также важно, чтобы книга подходила для дальнейших инклюзивных занятий.

     

    6.2. Потом займемся макетом. Попробуйте нарисовать первую страничку! Если что-то не получится с первого раза – так и надо.

     

    Правда! В этом деле мало знать как, нужен опыт. Он придет со временем. Мы сами делаем ошибки и консультируемся у зарубежных коллег.

     

    6.3. Когда макет будет выполнен, займемся подбором материалов. Материалы или деньги на них – от проекта.

     

    1ep_jt_naqw_0.jpg

     

    7.

    Напоминаем, что каждая книга нужна в 4 экземплярах (не менее 5 страниц каждая). Книги остаются в проекте, чтобы мы могли проводить с их помощью инклюзивные чтения.

     

    Если же вы сомневаетесь в своих силах, всегда можно: 

    - присоединиться к проекту в качестве волонтера, посмотреть что и как, а потом уйти в «самостоятельное изготовление».

    - почитать про проект побольше 

    - разработать для начала "тактильную открытку" или "стихотворение в коробке". Для разогрева. 

     

    Будем рады любой помощи!