Роня, дачка разбойніка

Иллюстратор: 
Название: 
Роня, дачка разбойніка
Издательство: 
Год издания: 
2020

it74ijtxxlc.jpg

Невозможно пройти мимо еще одной жемчужины мировой детской литературы, переведенной на беларусский язык. Это известная сказочная повесть Астрид Линдгрен «Роня, дачка разбойнiка» про девочку, воспитанную разбойничьим кланом. Роня стоит в одном ряду с наиболее интересными героинями-девочками от Алисы до Гермионы.

 

Рожденная в ночь, когда гроза расколола отчий замок пополам, она не знает ничего кроме шебутной жизни с души в ней не чающими членами отцовской шайки и опасного для чужаков леса, в котором Роня знает каждую лисью нору и глубину каждого озерца.

 

Она любит свою семью, хотя резко осуждает занятия отца и его подельников. Она верна дружбе со своим названным братом Бирком, пусть он сын главного отцовского недруга и конкурента. Она бесстрашно исследует лес вокруг замка, невзирая на злонамеренных волшебных существ, родом из скандинавского фольклора. Она самостоятельна и тверда в своих решениях и несгибаема в своих моральных принципах.

 

Роня очень современная героиня, хотя ей в этом году исполняется 40 лет. Ее история — это легкая, приключенческая сказка, в которой фантастические условности удачно вплетаются и сочетаются с контрастными, доведенными почти до гротеска образами персонажей. Мир, в котором из-за разбойников и разной нечисти, должно было быть, если не страшно, то хотя бы тревожно, благодаря колоссальному Рониному доверию к нему и ее деятельной жизнерадостности, становится вполне доброжелательным и привлекательным. Такое свойство сильных девочек — строить мир по своим правилам. Героиням Астрид Линдгрен можно верить.

 

Наталья Медведь

 

Библиографическое описание: 
Ліндгрэн, А. Роня, дачка разбойніка / Астрыд Ліндгрэн; худ. Ілон Уіклэнд; пер. са швед. Н. Кім. — Мінск : Пазітыў-цэнтр, 2020. — 193 с.